arti yabai

2024-05-17


Yabai adalah istilah slang yang dikenal sebagai wakamonokotoba [若者言葉] yang secara harfiah berarti kata-kata muda. Mereka bahasa gaul yang digunakan kebanyakan oleh remaja berusia dua puluhan, jarang digunakan pada generasi lain atau memiliki arti yang sama sekali berbeda.

Sebenarnya, arti yabai bahasa Jepang sendiri memiliki banyak arti, tetapi secara umum artinya adalah "berbahaya". Beberapa arti kasar juga sering dikaitkan dengan kata ini, seperti "sialan" atau "terlalu vulgar". Tetapi, terlepas dari artinya, istilah yabai sudah menjadi semacam budaya populer di Jepang dan diakui oleh masyarakat.

Yabai berasal dari bahasa Jepang dan dalam Kamus istilah slang Jepang, Yabai memiliki arti yang bervariasi. Yabai bisa berarti berbahaya, bombastis, buruk, atau sangat bodoh. Dalam perkembangannya, kata yabai menjadi kata slang yang digunakan untuk menggambarkan suatu keadaan atau situasi yang melebihi batas kewajaran.

Terjemahan. Layanan Google yang ditawarkan tanpa biaya ini dapat langsung menerjemahkan berbagai kata, frasa, dan halaman web ke bahasa Indonesia dan lebih dari 100 bahasa lainnya.

Boku no Kokoro no Yabai Yatsu Season 2, The Dangers in My Heart Season 2, atau 僕の心のヤバイやつ 第2期 merupakan musim kedua dari anime Boku no Kokoro no Yabai Yatsu (2023). Berikut ini beberapa dubber yang mengisi suara karakter dalam anime The Dangers in My Heart Season 2:. Anna Yamada oleh Hina Youmiya; Kyoutarou Ichikawa oleh Shun Horie; Kana Ichikawa oleh Yukari Tamura

Ada yang masih ingat kepanjangan dari singkatan kata-kata ini? Beberapa kata pujian dalam bahasa Jepang di bawah ini mungkin termasuk dalam jurus menaklukan cowok tersebut! Daftar isi: Sugoi (凄い・すごい) Sasuga(さすが) Subarashii (素晴らしい・すばらしい) Suteki(素敵・すてき) Ii ne(いいね) Yabai (やばい) Umai(上手い・うまい) Jyouzu(上手・じょうず) Erai(偉い・えらい)

Sebetulnya kata ini termasuk dalam bahasa gaul Jepang. Anak muda sering menggunakannya sebagai bahasa pergaulan. Oleh sebab itu, penggunaan kata ini banyak digunakan untuk anime. Namun demikian, sebetulnya Yabai merupakan kata ambigu. Kata ini bisa berarti menunjukan situasi gawat atau pujian.

yabai, 体重 . taijuu. たいじゅう が2 . ga2. キロ . kiro. キロ も . mo. 増 . fu. ふ えた。 eta. 今日 . kyou. きょう から . kara. 間食 . kanshoku. かんしょく はやめなきゃ。 hayamenakya.

Derived as a shift to an -i adjective of older -na adjective やば (yaba, " illegal, dangerous, uneasy, not going well"), itself a slang term of uncertain derivation that appears in sources from the late 1700s. [1] [2] [3]

Dalam kamus bahasa Jepang digital Daijiten, yabai dijelaskan sebagai berikut : Ungkapan yang digunakan dalam situasi yang berbahaya atau membuat tidak nyaman. Ungkapan yang digunakan untuk menunjukkan sesuatu yang sangat baik, hebat, keren, mengesankan atau luar biasa. Misalnya seperti contoh kalimat kedua di atas.

Peta Situs